Monday, February 22, 2010

Bhavani Ashtakam

Na thatho, na matha, na bandur na datha,
Na puthro, na puthri , na bruthyo , na bartha,
Na jayaa na Vidhya, na Vruthir mamaiva,
Gathisthwam, Gathisthwam Thwam ekaa Bhavani.
Neither the mother nor the father,
Neither the relation nor the friend,
Neither the son nor the daughter,
Neither the servant nor the husband,
Neither the wife nor the knowledge,
And neither my sole occupation,
Are my refuges that I can depend, Oh, Bhavani,
So you are my refuge and my only refuge, Bhavani.
Bhavabdhava pare , Maha dhukha Bheeru,
Papaatha prakami , pralobhi pramatha,
Kam samsara pasa prabadha sadaham,
Gathisthwam, Gathisthwam thwam ekaa Bhavani.
I am in this ocean of birth and death,
I am a coward, who dare not face sorrow,
I am filled with lust and sin,
I am filled with greed and desire,
And tied I am, by the this useless life that I lead,
So you are my refuge and my only refuge, Bhavani.
Na Janaami Dhanam, Na cha dhyana yogam,
Na janami thathram, na cha sthothra manthram,
Na janami poojam, na cha nyasa yogam,
Gathisthwam, Gathisthwam thwam ekaa Bhavani
Neither do I know how to give,
Nor do I know how to meditate,
Neither do I know Thanthra,
Nor do I know stanzas of prayer,
Neither do I know how to worship,
Nor do I know the art of yoga,
So you are my refuge and my only refuge, Bhavani
Na janami Punyam, Na janami theertham,
Na janami mukthim, layam vaa kadachit,
Na janami bhakthim, vrutham vaapi maatha,
Gathisthwam, Gathisthwam, thwam ekaa Bhavani.
Know I not how to be righteous,
Know I not the way to the places sacred,
Know I not methods of salvation,
Know I not how to merge my mind with God,
Know I not the art of devotion,
Know I not how to practice austerities,
Oh, mother,So you are my refuge and my only refuge, Bhavani
Kukarmi, kusangi, kubudhi, kudhasa,
Kulachara heena, kadhachara leena,
Kudrushti, kuvakya prabandha, sadaham,
Gathisthwam, Gathisthwam, thwam ekaa Bhavani.
Perform I bad actions,Keep I company of bad ones,
Think I bad and sinful thoughts,Serve I Bad masters,
I belong to a bad family,Immersed I am in sinful acts,
See I with bad intentions,
Write I collection of bad words,Always and always,
So you are my refuge and my only refuge, Bhavani.
Prajesam, Ramesam, Mahesam, Suresam,
Dhinesam, Nisidheswaram vaa kadachit,
Na janami chanyath sadaham saranye,
Gathisthwam, Gathisthwam thwam ekaa Bhavani
Neither Do I know the creator,
Nor the Lord of Lakshmi,
Neither do I know the lord of all,
Nor do I know the lord of devas,
Neither do I know the God who makes the day,
Nor the God who rules at night,
Neither do I know any other Gods,
Oh, Goddess to whom I bow always,
So you are my refuge and my only refuge, Bhavani
Vivadhe, Vishadhe, pramadhe, pravase,
Jale cha anale parvathe shatru madhye,
Aranye, saranye sada maam prapahi,
Gathisthwam, Gathisthwam, thwam ekaa Bhavani.
While I am in a heated argument,
While I am immersed in sorrow,
While I am suffering an accident,
While I am travelling far off,
While I am in water or fire,
While I am on the top of a mountain,
While I am surrounded by enemies,
And while I am in a deep forest,
Oh Goddess, I always bow before thee,
So you are my refuge and my only refuge, Bhavani
Anadho, dharidro, jara roga yuktho,
Maha Ksheena dheena, sada jaadya vakthra,
Vipathou pravishta, pranshata sadhaham,
Gathisthwam, Gathisthwam, thwam ekaa Bhavani.
While being an orphan,
While being extremely poor,
While affected by disease of old age,
While I am terribly tired,
While I am in a pitiable state,
While I am being swallowed by problems,
And While I suffer serious dangers,
I always bow before thee,
So you are my refuge and only refuge, Bhavani

Tuesday, February 9, 2010

Mantra Rajapatha Stotram

Vritthotphulla visaalaaksham vipakshakshayadeeksitam
Ninaadatrasta vishvaandam Vishnu ugram namaamyaham (2)
He who is having big and round eyes, He who has taken a vow to kill the enemies, He who by His fierce roars is shaking the entire world, to such a ferocious Lord, I offer my salutations.
Sarvairavadhyataam praaptam sabalaugham ditessutam
Nakhaagraih sakaleechakre yastam veeram namaamyaham
He who with His sharp nails tore to pieces the asura, the son of Diti who could not be killed by anyone along with His large armies. To such a valourous person, I offer my salutations.
Paadaavashtabddha paataalam moordhaavishta trivishtapam
Bhuja-pravishtaashta-disam mahaavishnum namaamyaham
I offer my salutations to Maha Vishnu, whose feet touch the nether lands, whose forehead touches the heaven and whose hands spread in all directions.
Jyoteem shyakrendu nakshatra- jvalanaadeenyanukramaat
Jvalanti tejasaa yasya tvam jvalantam namaamyaham
He after whose luster the luminary bodies, the Sun, the Moon, the Stars and Fire are effulgent and are shining, to that resplendent One I offer my salutations.
Sarvendriyairapi vinaa sarvam sarvatra sarvadaa
Yo jaanaati namaamyaadyam tamaham sarvatomukham
To that Form of the Lord, which is half man and half lion, complete with the mane, the canine teeth, to such a divine Lord Nrsimha, I offer my salutations.


Naravat simha vachhaiva roopam yasya mahaatmanaha
Mahaasatam Mahaadamshtram tam Nrisimham namaamyaham

To that Form of the Lord, which is half man and half lion, complete with the mane, the canine teeth, to such a divine Lord Nrsimha, I offer my salutations.

Yannaama-smaranada bheetaa bhootha bhetaala raakshasaah
Rogaadyaascha pranaschhanti bheeshanam tam namaamyaham
By the mere thought of whose name, devils, demons, asuras get frightened, acute diseases get cured, to such a frightening One, I offer my salutations.
Sarvopi yam samaasritya sakalam bhadramasnute
Sriyaa cha bhadrayaa jushto yastam bhadram namaamyaham
I offer my salutations to the Lord, the repository of good things, worshipping whom all the people are able to obtain auspicious things.
Saakshaat svakaale sampraaptam mruthyum satru gananvitham
Bhaktaanaam naasoyed yastu mrityu mrityum namaamyaham
He who is "Death to Death" and He who destroys death and hosts of enemies of the devotees by arriving at the right moment, to Him I offer my salutations.
Namaskaaraatmakam yasmai vidhaayaatma nivedanam
Tyaktaduhkho’khilaan kaamaan asnutam tam namaamyaham
I bow down to the One by offering obeisance to whom in the form of One’s own self, people get rid of all miseries and obtain their desired objects.
Daanabhootassvatah sarve hyaatmaanah paramaatmanah
Atoham api te daasah iti matvaa namaamyaham
All the living beings are, by nature, servants of the Supreme Being, I am prostrating to You, with the awareness that I am also for the same reason, Your servant.
Sankarenaadaraat proktam padaanaam tattvam uttamam
Trisandhyam yah pathet tasya srividyaa yocha vardhate (2)
The meaning of the words had been explained by Lord Siva out of affection. Whosoever reads this hymn with faith, thrice a day (at Sunrise, mid-day and evening) would have a great increase in knowledge, longevity and prosperity.